트럼프 타코 TACO? 문어라는 말인가?

2025. 7. 10. 17:40Economy

반응형

트럼프 타코 ( TACO ) 라는 말이 여기저기서 나오네요.

 

만약 일본인이라면 "트럼프가 왜 문어(낙지)일까?" 와 같이 생각을 할 수도 있을 것 같습니다.

타코일본어로 タコ 라고 하며, 의미는 문어, 낙지, 쭈꾸미 등 문어를 통틀어 말합니다.

 

일본어 たこ는 문어입니다

 

트럼프가 문어, 낙지처럼 생겼나?

전혀 아니지요. 그럼...

 

타코는 Trump Always Chickens Out 줄여서 TACO 라고 합니다.

미국의 트럼프 대통령이 재선에 성공한 이후, 전세계적으로 미국에 수출하는 국가의 관세를 부과할 것이라고 얼음장을 놓았지만, 지속적으로 관세를 연기하는 과정에서 붙여진 말입니다. ( 트럼프가 항상 겁을 먹고 도망친다 )

 

얼마전까지만 하더라도 7월부터 관세를 부과한다... 라고 하더니, 유예기간이 끝나자마자 다시 유예를 해서 2025년 8월부터 관세를 부과할 예정이라고 합니다.

모르지요...

8월이되면, 또 유예를 할지도.

 

얼마전 미국의 발표에 의하면, 일본과 한국은 25%의 관세, 브라질 50%, 필리핀 20% 등 관세 부과 통보 서한을 발송하고 있습니다. 그리고 8월 1일 부터 발효가 될 것이라고 하면서요.

심지어 브라질의 관세율은 무려 50% 입니다. 남미라서...

 

미국으로 인해서 전세계가 힘들어지고 있습니다.

하루 빨리 전세계가 안정이 되었으면 하네요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형